网站首页 > 技术教程 正文
当有人跟你说:She is your double.
你会怎么理解呢?
她是你的两倍?两倍智商?还是两倍体重?
其实都不是!
说到double,最先想到的是“两倍(的)”这个概念,它可以形容大小、数量、强度、形式,程度等等的“两倍的”,也可以作名词表示“两倍物,两倍数,两倍量”,或作动词指“(使)加倍,翻一番”。
adj.
double pay双薪
do double work做双倍的工作
n.
pay double 付双倍
Ten is the double of five. 十是五的两倍(数)。
v.
I will double your salary. 我要给你加倍的薪水。
The price of the house had doubled. 房价涨了一倍。
不过,double 算是熟词僻义,
在这个句子中是作名词,意思是“相像的人或物”
如果是指外在、外表的double,可能意味着“两人很相像”,类似于我们中文的“一个模子刻出来的”。
这样的人可能是有血缘关系,也可能是“特技演员,替角、替身”
所以,She is your double 的意思根本就不是“她是你的两倍”,
而是“她和你很像,她简直是你的翻版”
your double 也就是“你的翻版,和你长的很像”。
Guess what?I met a man who is your double in Britain.
你猜得到吗?我在英国遇到一个长得和你一模一样的人。
She is her mother's double.
她和她妈妈很相像。
除了 double,想要表达“长得一模一样”,还可以使用以下表达↓↓↓
carbon copy
这个表达的英文释义是:
a copy of a document, made with carbon paper.
文件的复写本。
虽然,carbon copy 的常见意思是“复写本、复印件”,但它也可以用来形容人的外貌,指长的特别像的人,就好像复制粘贴的的一样。
She is a carbon copy of her sister.
她跟她姐姐长得一模一样。
Madoff was his carbon copy.
麦道夫完全是他的翻版。
two peas in a pod
这个表达的字面意思,是“一个豆荚里的两颗豌豆”,就如同同卵双胞胎一样,是一个模子里刻出来的,也就是“长得一模一样的人”。
We are two peas in a pod!
我们两个一模一样!
They are like two peas in a pod!
他们就像一个豆荚里的两颗豌豆!
猜你喜欢
- 2024-09-29 老板点咖啡说“On the double”,可不是让你把咖啡“加倍”
- 2024-09-29 显卡GDDR6用一年了 为啥电脑却守着DDR4
- 2024-09-29 为什么直接说Good night不礼貌? good morning为什么不是morning good
你 发表评论:
欢迎- 最近发表
- 标签列表
-
- sd分区 (65)
- raid5数据恢复 (81)
- 地址转换 (73)
- 手机存储卡根目录 (55)
- tcp端口 (74)
- project server (59)
- 双击ctrl (55)
- 鼠标 单击变双击 (67)
- debugview (59)
- 字符动画 (65)
- flushdns (57)
- ps复制快捷键 (57)
- 清除系统垃圾代码 (58)
- web服务器的架设 (67)
- 16进制转换 (69)
- xclient (55)
- ps源文件 (67)
- filezilla server (59)
- 句柄无效 (56)
- word页眉页脚设置 (59)
- ansys实例 (56)
- 6 1 3固件 (59)
- sqlserver2000挂起 (59)
- vm虚拟主机 (55)
- config (61)
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)